mirror of
https://github.com/HIllya51/LunaTranslator.git
synced 2025-11-28 17:10:22 +08:00
183 lines
No EOL
22 KiB
Markdown
183 lines
No EOL
22 KiB
Markdown
# Кнопки инструментов
|
||
|
||
::: info
|
||
Все кнопки можно скрыть или отобразить в `Настройки отображения` -> `Кнопки инструментов`.
|
||
|
||
Все кнопки можно свободно перемещать. Для кнопок можно задать группы выравнивания: `По левому краю`, `По центру`, `По правому краю`. Любые изменения относительного положения будут ограничены группой выравнивания.
|
||
|
||
Цвет кнопки можно настроить, нажав на «Цвет».
|
||
|
||
Значок кнопки можно настроить, нажав на «Значок».
|
||
|
||
Некоторые кнопки имеют две иконки для обозначения разных состояний. Некоторые кнопки имеют только одну иконку, но используют разные цвета для обозначения состояний.
|
||
:::
|
||
|
||
<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/6.6.0/css/all.min.css">
|
||
|
||
|
||
<style>
|
||
i{
|
||
color:blue;
|
||
width:20px;
|
||
}
|
||
.fa-icon {
|
||
visibility: hidden;
|
||
}
|
||
.btnstatus2{
|
||
color:deeppink;
|
||
}
|
||
</style>
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-rotate-right"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Ручное выполнение {#anchor-retrans}
|
||
Фактически означает чтение ввода из текущего источника текста и выполнение перевода.
|
||
|
||
Например, если включен режим OCR, будет выполнен повторный захват текста.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-forward"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-forward"></i> Автоматический режим {#anchor-automodebutton}
|
||
Фактически означает приостановку/возобновление автоматического чтения текста из текущего источника.
|
||
|
||
Например, в режиме HOOK будет приостановлено чтение игрового текста; в режиме OCR - автоматическое распознавание изображений; в режиме буфера обмена - автоматическое чтение из него.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-gear"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Открыть настройки {#anchor-setting}
|
||
Пропущено
|
||
1. #### <i class="fa fa-file"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Прочесть буфер обмена {#anchor-copy_once}
|
||
Практический смысл этого в том, что независимо от текущего источника ввода текста по умолчанию, текст считывается из буфера обмена один раз и передается в последующие процессы перевода/TTS/…
|
||
|
||
Правый клик по кнопке добавляет считанный текст к текущему тексту.
|
||
1. #### <i class="fa fa-futbol"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Настройки игры {#anchor-open_game_setting}
|
||
При подключении к игре в режиме HOOK или привязке окна игры в режиме OCR, можно напрямую открыть окно настроек текущей игры с помощью этой кнопки.
|
||
1. #### <i class="fa fa-mouse-pointer"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-mouse-pointer"></i> Кликать сквозь окно {#anchor-mousetransbutton}
|
||
При активации этой кнопки окно перевода не реагирует на клики мыши, а передает события клика нижележащему окну.
|
||
|
||
При размещении окна перевода над текстовым полем игры активация этой кнопки позволяет кликать непосредственно по игровому текстовому полю, а не по окну перевода.
|
||
|
||
При перемещении мыши в **область кнопки сквозного окна и соседних кнопок** автоматически отключается сквозной режим для использования инструментов; при выходе из области режим автоматически восстанавливается.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-lightbulb"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-lightbulb"></i> Скрыть фон текста {#anchor-backtransbutton}
|
||
Эта кнопка служит только для мгновенного переключения непрозрачности окна перевода на 0. Это переключение не приведёт к сбросу оригинальных настроек непрозрачности.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-lock"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-unlock"></i> Заблокировать панель инструментов {#anchor-locktoolsbutton}
|
||
После активации панель инструментов будет постоянно отображаться.
|
||
|
||
Когда панель инструментов не закреплена, она автоматически скрывается при выходе курсора за её пределы и появляется при входе в окно; если же разблокировка панели была выполнена через правую кнопку мыши, то панель появляется только при наведении курсора на **кнопку закрепления панели инструментов или соседние с ней кнопки (в радиусе одной кнопки)**.
|
||
|
||
Когда панель инструментов не закреплена и активирована функция `Прозрачность для мыши`, панель отображается только при наведении курсора на **кнопку "Прозрачность для мыши" или соседние с ней кнопки (в радиусе одной кнопки)**; в противном случае панель появляется при любом входе курсора в окно перевода.
|
||
|
||
Если в данный момент используются визуальные эффекты окна (Aero/Acrylic) и панель инструментов не закреплена, она будет располагаться в области над текстовым полем по оси Z, а не по оси Y. Это связано с особенностями Windows: при использовании визуальных эффектов, если панель просто скрывать без уменьшения высоты окна, скрытая панель всё равно будет рендерить Acrylic/Aero-фон, что приведёт к появлению пустой области на месте панели инструментов.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-link"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Выбрать игру {#anchor-selectgame}
|
||
**Эта кнопка доступна только в режиме HOOK**
|
||
|
||
Нажмите кнопку, чтобы открыть окно выбора процесса игры для подключения (HOOK).
|
||
1. #### <i class="fa fa-tasks"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Перехватить текст {#anchor-selecttext}
|
||
**Эта кнопка доступна только в режиме HOOK**
|
||
|
||
Нажмите кнопку, чтобы открыть окно выбора текста игры для перевода подключённого (HOOK) текста.
|
||
|
||
Однако окно выбора текста автоматически откроется после выбора процесса. Эта кнопка фактически используется для изменения выбранного текста или настроек.
|
||
1. #### <i class="fa fa-crop"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Создать область для распознавания текста (OCR) {#anchor-selectocrrange}
|
||
**Эта кнопка доступна только в режиме OCR**
|
||
|
||
В режиме OCR выберите область для распознавания, измените существующую или добавьте новую область при активации `Настройки OCR` -> `Другие` -> `Режим нескольких областей`.
|
||
|
||
При нажатии правой кнопки мыши сначала будут очищены все выбранные области, затем добавлена новая.
|
||
1. #### <i class="fa fa-square"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Показать/скрыть рамки OCR-областей {#anchor-hideocrrange}
|
||
**Эта кнопка доступна только в режиме OCR**
|
||
|
||
Если не выбрано ни одной области OCR, эта кнопка покажет область, автоматически установив последнюю выбранную область OCR.
|
||
|
||
При нажатии правой кнопки мыши все выбранные области будут очищены.
|
||
1. #### <i class="fa fa-crop"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Выполнить OCR {#anchor-ocr_once}
|
||
Эта кнопка аналогична функции «Чтение буфера обмена»: независимо от текущего источника ввода текста по умолчанию, сначала выбирается область для OCR, затем выполняется распознавание, после чего запускается процесс перевода.
|
||
|
||
Обычно эта кнопка используется во временных целях, например, в режиме HOOK при выборе опций, когда требуется однократно выполнить OCR для перевода вариантов выбора. Или в режиме OCR — для разового распознавания текста в новом, случайно появившемся месте.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-spinner"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Повторить OCR {#anchor-ocr_once_follow}
|
||
После использования функции «Выполнить OCR один раз» эта кнопка позволяет повторить распознавание в той же области без повторного выбора зоны OCR.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-book"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Подстановка перед переводом {#anchor-noundict_direct}
|
||
1. #### <i class="fa fa-book"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Исправл. переводов сущ-ных {#anchor-noundict}
|
||
1. #### <i class="fa fa-won"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Результаты перевода исправлены {#anchor-fix}
|
||
Эти три кнопки работают схожим образом: они служат для быстрого открытия окна оптимизации перевода и добавления новых заданных терминов.
|
||
|
||
При нажатии левой кнопкой мыши, если есть привязанная игра (HOOK-подключённая игра/окно, связанное с буфером обмена или OCR), открываются настройки специализированного словаря для игры. В противном случае открываются глобальные настройки словаря.
|
||
|
||
При нажатии правой кнопкой мыши всегда открываются глобальные настройки словаря.
|
||
1. #### <i class="fa fa-minus"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Свернуть в трей {#anchor-minmize}
|
||
Пропущено
|
||
1. #### <i class="fa fa-times"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Выход {#anchor-quit}
|
||
Пропущено
|
||
1. #### <i class="fa fa-hand-paper"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Переместить {#anchor-move}
|
||
Перетаскивание окна перевода.
|
||
|
||
Фактически, когда на панели кнопок есть дополнительное пустое пространство без кнопок, окно можно свободно перетаскивать. Эта кнопка предназначена только для резервирования области перетаскивания.
|
||
1. #### <i class="fa fa-compress"></i> <i class="fa fa-expand"></i> Масштабирование окна {#anchor-fullscreen}
|
||
Позволяет одним кликом масштабировать игровое окно с помощью встроенного Magpie.
|
||
|
||
Левый клик - оконное масштабирование, правый клик - полноэкранное масштабирование.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-camera"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Снимок окна {#anchor-grabwindow}
|
||
Можно сделать скриншот привязанного окна (по умолчанию делается два снимка - GDI и Winrt, оба могут иногда не срабатывать). Самое удобное - если в данный момент используется Magpie для масштабирования, скриншот будет сделан увеличенного окна.
|
||
|
||
Левый клик сохраняет снимок в файл, правый клик сохраняет снимок в буфер обмена.
|
||
1. #### <i class="fa fa-volume-off"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-volume-up"></i> Отключить звук игры {#anchor-muteprocess}
|
||
После привязки игрового окна, можно одним кликом отключить звук в игре, что избавляет от необходимости делать это через системный микшер громкости.
|
||
1. #### <i class="fa fa-eye"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-eye-slash"></i> Показать/скрыть оригинал {#anchor-showraw}
|
||
Переключение отображения оригинала вступает в силу немедленно.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-toggle-on"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-toggle-off"></i> Показать/скрыть перевод {#anchor-showtrans}
|
||
Переключает использование перевода - это главный выключатель перевода. При отключении перевод выполняться не будет.
|
||
|
||
Если перевод уже был выполнен, то при отключении результаты перевода скроются, а при повторном включении - снова отобразятся.
|
||
|
||
Если перевод еще не выполнялся, то при переключении из режима "скрыто" в "показано" будет запущен перевод текущего предложения.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-music"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Озвучить перевод {#anchor-langdu}
|
||
Левый клик по кнопке запускает синтез речи для текущего текста.
|
||
|
||
Правый клик по кнопке прерывает озвучивание.
|
||
|
||
Озвучивание игнорирует настройку "Пропуск" (если в "Настройках речи" текущий текст помечен как "Пропуск", принудительное озвучивание через эту кнопку все равно будет выполнено).
|
||
1. #### <i class="fa fa-copy"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Копировать в буфер обмена {#anchor-copy}
|
||
Скопировать текущий извлеченный текст в буфер обмена один раз. Если требуется автоматическое извлечение в буфер обмена, активируйте `Текстовый ввод` -> `Буфер обмена` -> `Автоматический вывод` -> `Автоматический вывод текста`.
|
||
1. #### <i class="fa fa-rotate-left"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Показать/скрыть историю текста {#anchor-history}
|
||
Открыть или закрыть окно истории текстов.
|
||
1. #### <i class="fa fa-gamepad"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Управление играми {#anchor-gamepad_new}
|
||
Открыть интерфейс менеджера игр.
|
||
1. #### <i class="fa fa-edit"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Редактировать {#anchor-edit}
|
||
Открыть окно редактирования для работы с текущим извлеченным текстом.
|
||
|
||
В этом окне можно изменить текст перед переводом или перевести любой введенный вручную текст.
|
||
1. #### <i class="fa fa-edit"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Редактировать Запись перевода {#anchor-edittrans}
|
||
Открыть окно редактирования истории переводов текущей игры.
|
||
1. #### <i class="fa fa-download"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Имитировать нажатие Ctrl {#anchor-simulate_key_ctrl}
|
||
1. #### <i class="fa fa-download"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Имитировать нажатие Enter {#anchor-simulate_key_enter}
|
||
Аналогично вышеуказанному, используется для отправки одного имитированного нажатия клавиши в игровое окно. Может быть полезно при использовании стриминга/планшета.
|
||
1. #### <i class="fa fa-list-ul"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Заметки {#anchor-memory}
|
||
Для текущей игры, в которую вы играете, откройте окно заметок.
|
||
|
||
При клике левой кнопкой мыши открываются заметки для текущей игры. При клике правой кнопкой - глобальные заметки.
|
||
1. #### <i class="fab fa-windows"></i> <i class="btnstatus2 fab fa-windows"></i> Привязать к окну (двойн. нажатие для отмены) {#anchor-bindwindow}
|
||
**Эта кнопка очень важна, многие функции становятся доступны только после её настройки**
|
||
|
||
После привязки игрового окна становятся доступны: `Масштабирование окна`, `Скриншот окна`, `Беззвучный режим игры`, `Следовать за игровым окном`->`Отмена поверх других окон при потере фокуса` и `Синхронное перемещение с игровым окном`, а также запись игрового времени.
|
||
Эта кнопка доступна независимо от режима: HOOK/OCR/буфер обмена.
|
||
|
||
В режиме HOOK окно игры привязывается автоматически в зависимости от подключенной игры. Но можно вручную выбрать другое окно с помощью этой кнопки.
|
||
|
||
В режиме OCR после привязки окна дополнительно разрешается синхронное автоматическое перемещение области OCR и рамки при перемещении игрового окна.
|
||
В режимах OCR/буфера обмена после привязки окна, как и в режиме HOOK, можно связать текущую игру с настройками игры, чтобы использовать специализированные словари оптимизации перевода для текущей игры.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-neuter"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-neuter"></i> Поверх всех окон {#anchor-keepontop}
|
||
Отменить/установить окно перевода поверх других
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-i-cursor"></i> <i class="btnstatus2 fa fa-i-cursor"></i> Выбор {#anchor-selectable}
|
||
Позволяет выделять текст в текстовой области окна перевода.
|
||
|
||
Если активация происходит через клик правой кнопкой мыши, перетаскивание не текстовых областей для перемещения окна будет заблокировано.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-search"></i> <i class="fa fa-icon fa-rotate-right"></i> Поиск слов {#anchor-searchwordW}
|
||
Если в данный момент выделен текст, будет выполнен поиск выделенного текста с открытием окна поиска. В противном случае просто откроется или закроется окно поиска слов.
|
||
|
||
1. #### <i class="fa fa-refresh"></i> Сбросить состояние перевода {#anchor-reset_TS_status}
|
||
Сбрасывает состояние перевода, primarily предназначен для растущих потребностей в переводе больших моделей, позволяет очистить сохраненный контекст и другую информацию. |